An introduction, (like Encorpio's opening soliloquy in Fellini Satyricon?)
entro nelle antique corti degli antiqui huomini, dove, da loro ricevuto amorevolmente, mi pasco di quel cibo, che solum è mio, et che io nacqui per lui; dove io non mi vergogno parlare con loro, et domandarli della regione delle loro actioni; et quelli per loro humanità mi rispondono; et non sento per quattro hore di tiempo alcuna noia, sdimenticho ogni affanno, non temo la povertà, non mi sbigottisce la morte: tucto mi trasferico in loro (letter to Francesco Vettori, Dec 10, 1513 S5.304)
I enter the ancient courts of the men of antiquity where affectionately received by them I pasture on that food that is mine and for which I was born, where I am not too timid to speak with them and ask them about the reasons for their actions; and they in their courtesy answer me; and for four hours of time I feel no weariness, I forget every trouble, I do not fear poverty, death does not dismay me; I transfer all of myself into them ... ("Mach. in hell" pg 26)
Music: "cue_I" from "Red Terror"
Wednesday, December 2, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


No comments:
Post a Comment